13. Новые порядки

 

Гарри, как и практически все в зале, с удивлением смотрел на стол Хаффлпуфа, за которым, вытянувшись в полный рост стояла Диана. Девочка выглядела спокойной, и только глаза метали молнии.

– Господин директор,  я хочу Вам сказать, что ухожу из Хогвартса, – были первыми словами, сказанными милой девочкой директору в ответ на его утреннее приветствие.

Гарри не верил своим ушам: он прекрасно помнил, что очень хотел учиться в Хогвартсе, с того момента, как узнал, что он колдун. Он помнил, как боялся, что его исключат, даже в прошлый год, когда полшколы считали его психом, а Амбридж изводила своими наказаниями. Гермиона не раз и не два повторяла, что это одна из лучших колдовских Школ в мире и самая лучшая в Европе. А эта девочка, по не понятной никому причине переведенная из другой Школы в Хогвартс в шестнадцатилетнем возрасте хочет уйти.

– Мисс Алистер, успокойтесь, пожалуйста! – почти прокричала профессор Спраут.

– А я совершенно спокойна. Просто хочу сделать себе приятный подарок на день рождения: уйти отсюда и забыть как дурной сон.

– И куда Вы собираетесь уйти, мисс? – осведомилась декан Гриффиндора.

– Домой к дедушке. Я поступлю в магловский колледж, благо это позволяют мне сделать аттестат и образование, полученные до этого, – презрительным тоном сообщила Диана.

– Но тебе нельзя будет колдовать, – вкрадчивым тоном сообщил Снейп.

– Знаю, но только до двадцати одного года. Ничего, я вполне смогу продержаться пять лет без волшебства. И, кстати, это будет легче, чем прожить в этой школе еще хотя бы неделю, – язвительным тоном добавился Диана.

– А ваши успехи за предыдущие годы, – обеспокоенным голосом спросил Флитвик. – Неужели вы сможете так просто перечеркнуть одиннадцать лет занятия магией? Вы достигли невероятных успехов, вы необыкновенно одаренная колдунья, не можете же вы просто так все бросить!

– Могу, профессор, поверьте. Может это будет и не так просто, как мне кажется, но… – девочка пожала плечами. – Извините, но мне уже пора. Я читала Устав Хогвартса и знаю, что согласно ему имею право уйти, если условия обучения мне не подходят, предварительно сообщив об этом директору и всем деканам. Я это сделала, так что, прощайте, – с этими словами девочка вышла из-за стола и направилась к дверям.

Гарри провожал девочку изумленным взглядом, не понимая, как это можно променять мир магов, такой многообразный и волшебный на скучную магловскую жизнь. Он было собрался пойти за ней, но вдруг в зале раздался спокойный сильный голос Альбуса Дамблдора.

– Вы, правы, вы имеете право уйти, но только если ваши претензии по поводу условий обучения не будут выслушаны и удовлетворены, а я готов удовлетворить любую вашу просьбу, – сказал профессор.

Диана остановилась, неторопливо подошла к столу преподавателей, спокойно посмотрела на директора и громко спросила:

– А если я потребую исключения кого-либо из учеников?

Дамблдор замялся.

– Что ж, мисс Алистер, вы поймали меня на слове – обещание волшебника нерушимо. Я готов исключить того, кого вы назовете, хотя это и будет очень нелегко.

Гарри увидел, как побледнела Гермиона, остолбенел Малфой, застыл с открытым ртом Невилл. Вдруг Гарри неожиданно пронзила мысль: «Что если она назовет его имя?».  Вдруг Гарри это показалось вполне логичным и разумным – он довольно резким тоном спросил ее почему она принимает помощь от Джейсона Конолли, и угрожал ее змее. А что если она тоже змееуст? Ладони Гарри стали липкими, а в горле появился комок. Но Диана покачала головой.

– Я никого не буду просить исключать, я просто хотела Вам показать, как это опасно – обещать ученикам все, что они пожелают. А мои просьбы довольно просты. Во-первых, я хочу свою комнату, где буду жить только я.

– Избалованная кукла, – зло прошептала Гермиона и тут же пожалела о сказанном, в тишине, царившей в зале, ее голос прозвучал необычайно громко. Диана, медленно повернулась к Гриффиндорскому столу, Гарри показалось, что сейчас девочка достанет свою палочку и мигом привьет Гермионе пару хороших манер одним легким «Круцио», но ситуацию разрядил Снейп.

– Минус двадцать очков Гриффиндору за публичное оскорбление, и если мисс Грейнджер немедленно не извинится, то вычту еще пятьдесят, – холодно произнес он.

– Нет, Северус, минус пятьдесят, и неделя работы под руководством Филча, – внесла свои коррективы в наказание МакГонагалл. – А сейчас, мисс Грейнджер, извинитесь.

Вся красная от унижения Гермиона с неприязнью посмотрела на Диану и натянутым тоном произнесла:

– Прости, я не хотела тебя обидеть.

Диана равнодушно кивнула и снова повернулась к преподавательскому столу.

– Вопреки мнению мисс Грейнджер, я не избалованная кукла, просто я привыкла заниматься в одиночестве – это помогает мне сосредоточиться, кроме того, не нужно ставить в неловкое положение окружающих, прося их вести себя потише и упрекать их в том, что они мешаются. А еще у меня довольно много книг и животных и они все просто не умещаются в общей спальне, а разбрасывать свои вещи по общей гостиной я не привыкла.

– Эта просьба вполне логична и я без труда ее удовлетворю – вы получите свою отдельную комнату в подземелье, которое занимает Хаффлпуф.

– Второе, я прошу отмены несправедливого наказания профессора Спраут и возврата моему факультету очков.

– Что за наказание? – сверкая полулунами очков, поинтересовался директор у мадам Спраут.

– Пересаживать в теплице номер семь Зубастые Кактусы Радома, – удовлетворила его любопытство Спраут, – а наказана она за то, что…

– За то, что превосходно летая, она отказалась играть в квиддич за факультетскую команду, – перебила ее мадам Хуч. – Альбус, я хотела об этом поговорить с Вами еще вчера, но Вы не смогли уделить мне время.

Дамблдор поморщился, а Гарри замер на месте. Он решительно не понимал этой девочки – весь прошлый год он страдал в Хогвартсе от отсутствия любимой игры, вернее от запрета играть. Да он бы отдал все свои галеоны за право полетать в команде! А эта темноволосая красотка еще и претензии предъявляет! Он почти проникся праведным гневом Гермионы в адрес Дианы, но тут снова заговорил директор, прервав ход мыслей Гарри.

– Как директор я принимаю следующее решение – наказание я отменяю, но баллы возвращать не буду, кроме того я уступаю настойчивым просьбам мадам Спраут и своим распоряжением назначаю мисс Диану Алистер охотником в команду по квиддичу факультета Хаффлпуф, – те из Хаффлпуфа, кто видел вчерашний полет Дианы восторженно зааплодировали, а Диана скорчила гримасу. – Вы недовольны моим решением, мисс?

– Нет, – отрезала Диана. – Вы меня обманули! Вы мне обещали, что квиддич в Хогвартсе – это добровольное занятие, а теперь насильно загоняете меня в команду! Я обещаю, что Вы, директор и Вы, мадам декан, пожалеете о своем решении после первого же матча!

С этими словами она быстро развернулась и вышла из Зала. Ученики, уже давно закончившие завтрак, пошли вслед за ней, а чуть задержавшийся Гарри услышал тихий шепот Дамблдора: «Пусть и так, но она остается!»

 

* * *

Первым уроком в этот памятный день у Гарри  и его друзей было зельеварение у нового преподавателя. Это обстоятельство порадовало Гарри – он выбрал этот предмет исключительно по совету профессора МакГонагал, данного во время прошлогодней консультации по выбору профессии и все лето ходил весьма обеспокоенный – профессор Снейп, и так не выносивший Гарри, просто возненавидел его из-за прошлогоднего инцидента с омутом памяти. Гарри боялся, что профессор будет два оставшихся года отыгрываться на нем за тот проступок, а подловить Гари за ошибки в зельеварении было элементарным делом – он был довольно невнимателен к процессу приготовления и обладал не лучшей памятью на ингредиенты зелий. Однако, с появлением нового преподавателя, у которого явно не было причин плохо относиться к нему, перспективы сдачи ТРИТОНов становились более радужными.

Появление нового преподавателя весьма обрадовали большинство студентов, особенно Невилла, который, сказал Гарри по секрету, что тоже хочет стать аврором, но, получив на зельеварении только «удовлетворительно», потерял всякую надежду попасть на этот факультатив. В расписании было указано, что зельеварение будет проходить в аудитории на третьем этаже, где раньше проходили уроки Защиты от темных искусств.

Когда Гарри в сопровождении Рона, Гермионы и Невилла вошли в класс, там уже начали собираться ребята, более того, первая парта, за которую они собирались сесть вчетвером, уже была занята – там, около окна сидела сегодняшняя возмутительница спокойствия – Диана Алистер, причем она явно кого-то дожидалась. Это было легко понять, видя с каким нетерпением она смотрит на дверь, встречая взглядом каждого входящего. На лице Гермионы отразилось раздражение, пробормотав «Ну это уж слишком!», она решительно подошла к Диане

– Уходи, здесь будем сидеть мы! – резко произнесла она

Диана спокойно посмотрела на нее.

– По моему за этой партой вполне достаточно места для всех нас, – не торопясь произнесла она, но в ее голосе Гарри послышались угрожающие нотки.

– Нет, ты уйдешь, потому что я староста и я не хочу сидеть с тобой рядом!

– Не уйду, – покачав головой ответила девочка. – А радом со мной ты сидеть не будешь, в крайнем случае через одного.

– Это еще что…

Закончить очередную гневную тираду Гермиона не успела – ее перебил Джейсон Конолли, подошедший к Диане.

– Грейнджер, чего это ты раскричалась? – поинтересовался он. – Не хочешь сидеть рядом с нами – уходи, а то что ты староста не дает тебе права людей оскорблять, и мне кажется, что Снейп и МакГонагналл тебе это сегодня уже объяснили, – добавил он усаживаясь рядом с Дианой.

Гермиона наградила их обоих гневным взглядом, и села с противоположенного края парты. Место рядом с ней занял Рон, потом сел Гарри, проклиная в душе нетерпимость своей старосты к новенькой, а рядом с Джейсоном – Невилл. Ребята достали пергамент, письменные принадлежности и котлы, и только тут Гарри, взглянув на Диану заметил, что перед ней лежит обычная магловская тетрадь и ручка «Паркер» (девочка обожала ручки этой фирмы и любящий дедушка, ни в чем ей не отказывавший, на каждый учебный год дарил ей новую). Гарри уже собирался было поинтересоваться у девочки причиной такого несоответствия школьным правилам, как в кабинете появился молодой человек, представленный им два дня назад.

– Добрый день, – произнес он с каким-то легким акцентом. – Как вы уже знаете, я ваш новый преподаватель Зельеварения, и зовут меня, профессор Дмитрий Травин, – молодой человек легко взмахнул палочкой, и на доске за ним яркими буквами заискрилось его имя, а он неторопливо продолжил. – Вы уже перешли на ту ступень обучения, когда преподаваемые вам предметы не назначаются, исходя из соответствия программе, а выбираются вами исходя из того, кем вы видите себя в будущем. Это более удобно и для меня – зная, кто находится передо мной я смогу включить в программу обучения именно те страницы искусства Зельеварения, которые, как я думаю, пригодятся вам в большей мере. Как мне сказали, в это кабинете собрались, в основном, будущие мракоборцы и целители – это значит, что основной упор в вашем обучении будет направлен на зелья, вызывающие различные недомогания и зелья, которые их снимают, также под моим руководством вам будет представлен курс ядов и противоядий, охватывающих новые для вас области токсикологии. Помимо этого, мы будем изучать зелья, которые применяются для снятия заклятий различного рода. Должен вам заметить, что эта часть курса будет проводиться совместно с курсом Защиты от темных искусств. Другими словами – профессор Снейп будет рассказывать вам о заклятиях, которыми можно вызвать различные недуги, я же буду учить вас приготовлению зелий, которые нейтрализуют последствия заклятий. Некоторые из этих занятий, где будут изучаться неопасные для жизни заклятия, а также зачет по этой части курса будет проходить один для двух предметов, – среди учеников послышался недовольный ропот. – Не волнуйтесь, ребята, профессор Снейп прекрасный специалист и никогда не станет применять к своим студентам что-то действительно опасное.

– Я бы не был так уверен, – пробормотал себе под нос Гарри, вспомнив прошлогодний инцидент.

– Зато я ничуть не сомневаюсь в этом, – послышался не более громкий голос Дианы. Гарри поднял голову и посмотрел в ее сторону – Диана смотрела прямо на него и улыбалась.

 

* * *

 

На Защиту от темных искусств, которая, к слову сказать, проходила в подземелье (видимо профессор Снейп за четырнадцать лет уже сжился со своим холодным полутемным классом и не захотел его покидать даже ради новой должности), Гарри шел в приподнятом настроении. Прошедший урок Зельеварения оправдал его самые смелые ожидания – новый профессор и в прямом и в переносном смысле оказался прямой противоположностью профессора Снейпа: он не унижал своих учеников, не наказывал без причины, но был довольно строгим. Объяснив ученикам состав, процесс приготовления и действие Универсального Эликсира, который применялся для облегчения состояния больного в случае, если примененное к нему заклятие или зелье не были точно установлены, профессор Травин стал медленно ходить между рядами, исправляя невольные ошибки учеников и оценивая их старания. В это время Драко Малфой (по не понятной для Гарри причине оказавшийся на этом же предмете) принялся передразнивать Невилла, который пыхтел перед своим котлом, пытаясь заставить зелье испускать голубой дым.

– Посмотрите на это ничтожество на первой парте, – зашипел он громким шепотом. – Не понимаю, зачем его вообще в Хогвартсе оставили! Да он больший сквиб, чем Филч, Хагрид  и Алистер вместе взятые! Ему бы…

– Минус пятьдесят баллов Слизерину! – раздался возмущенный голос, и Гарри невольно обвернулся. – Вы ведь оттуда, молодой человек? – Драко с вызовом посмотрел на профессора и кивнул. – Прекрасно. А кроме этого, вам предстоит отработать наказание – в течение недели будете помогать мистеру Филчу, раз уж он вам так нравится, – произнес нетерпящим возражений тоном профессор. – А теперь несколько слов для всех, – обратился он к залу, выйдя вперед. – Я думал, что здесь собрались взрослые воспитанные люди, знающие как себя вести в обществе, но сейчас я вижу, что далеко не так. Может остальные учителя и имеют своих любимчиков, которым прощается и отсутствие такта, и невоспитанность и откровенное хамство в отношении своих соучеников, но я не из таких. Запомните раз и навсегда, если я когда-либо от кого-либо из вас услышу что-то подобное тому, что сейчас сказал мистер Малфой, то его или ее непременно настигнет наказание. Всем все понятно?

Тон молодого человека бал строгим и не терпящим возражений, а глаза светились огоньком ярости. Гарри мгновенно стало ясно, что он не шутит, и он произнес.

– Да, профессор Травин!

Удивительно, но эти слова вместе в ним произнесли практически все ученики, даже обалдевший от внезапного наказания, покрасневший Малфой – видимо сказалась прошлогодняя школа Амбридж.

 – Вот и хорошо, – сказал профессор. – Хочу добавить еще кое-что. В словах мистера Малфоя прозвучало оскорбление в адрес мисс Алистер. Хочу сказать вам всем, а вы передайте это своим сокурсникам, что Диана не сквиб, как утверждает наш юный сплетник, а очень одаренная и знающая молодая колдунья. Будь моя воля, я бы освободил ее от занятий – все те зелья, которые вам предстоит готовить в этот год, она умела варить еще лет в тринадцать. А сейчас, если ни у кого нет вопросов, то прошу вас продолжить работу над зельем – уже прошло семь минут, после того, как оно начало кипеть и пора добавлять сок Мандрагоры.

Гарри наливал сок в зелье, украдкой наблюдая за Дианой, которая словно и не слышала, что говорил про нее профессор, спокойно продолжая варить Эликсир.

Вспомнив об это эпизоде, Гарри улыбнулся.

– Что такого смешного вы нашли в моих словах, Поттер! – услышал Гарри резкий окрик.

Пока Гарри предавался приятным воспоминаниям, в кабинет вошел Снейп и начал лекцию. К несчастью Гарри угораздило улыбнуться в тот момент, когда профессор закончил освещать те заклятия, которые войдут в первый семестр.

– Ничего, профессор, я просто… Просто немного задумался.

– Задумался, Поттер? Интересно, о чем?  Видимо о том, что вам снова разрешили играть в квиддич? Или о том, что зельеварение теперь ведет другой профессор? Хотя, о чем бы вы не задумались, должен вам сказать, что на моих лекциях нужно слушать меня, а не предаваться мечтам. Особенно, если вы действительно планируете стать мракоборцем – поверьте мне, Пожиратели Смерти не станут ждать, пока вы очнетесь от своих грез! – язвительно сообщил профессор Снейп с легким смешком, который подержали Слизеринцы. – Минус десять очков Гриффиндору, – тут же будничным тоном добавил профессор и продолжил лекцию.

Гарри внутренне был готов взорваться, но его остановило шипение Гермионы: «Успокойся немедленно, а то он еще десяток баллов с нас снимет!» Гарри сидел и с неприязнью смотрел на Снейпа, который рассказывал о различных заклинаниях, применяемых для поражения соперника в битве.

– Как вам уже рассказывал профессор Грюм, вернее тот, кто выдавал себя за него, в мире колдунов существуют три Непростительных заклятья.  Мисс Алистер, будьте добры, назовите их.

Круциатус – заклятие боли, Империус – заклятие подчинения разума и Авада Кедавра – заклятие мгновенной смерти.

– Все верно мисс, пять очков Хаффлпуфу. Двум из них вы можете противостоять, третьему – нет. Как правильно заметила мисс Алистер, Авада Кедавра это заклятие немедленной смерти, – Гермиона хмыкнула, Снейп мгновенно оказался у ее парты и наклонившись к ней в плотную громко произнес. – И нечего так глупо ухмыляться, мисс Грейнджер, именно немедленной смерти, это ключевое слово в определении этого заклятия! – затем Снейп обратился ко всему ученикам. – Не знаю, плохо или хорошо учил вас профессор Грюм или, вернее Крауч, но видимо вы оказались такими непроглядными тупицами, что в определении заклинания упустили основное слово! Смерть несут около двадцати известных заклятий и еще около ста вполне могут до нее довести. Но их действие можно отсрочить или вовсе нейтрализовать, но вот успеть нейтрализовать «Авада Кедавра» у вас просто не хватит времени! Запишите мои слова! – по пергаменту заскрипели перья, и только Гарри сидел прямо и не писал. Снейп посмотрел на него и произнес:

– Пишите, мистер Поттер, то что вы однажды выжили после этого заклятия не дает вам пожизненного иммунитета, второй раз вы навряд ли отделаетесь одним шрамом!

Гарри с ненавистью посмотрел на Снейпа и принялся писать.

 

* * *

 

– Ну, Снейп не такой уж и плохой преподаватель Защиты, как я о нем могла подумать, – начала разговор за обедом Гермиона. – Мне, пожалуй, даже жаль, что он не вел у нас ее с самого начала, думаю, мы бы точно не потеряли год с Амбридж

– Угу, – поддакнул Рон. – И еще год с Локонсом.

Гарри улыбнулся. Он был вполне согласен с Гермионой – как ни странно, но на Защите от темных искусств Снейп, даже с учетом своих далеко не всегда справедливых замечаний, вел себя довольно терпимо, а, кроме того, он подробно рассказывал обо всех заклятиях и контрзаклятиях, упоминал о зельях, необходимых для лечения вызванных ими недугах. Даже Невилл, всегда становившийся боязливым и неловким в присутствии Снейпа, прекрасно справился с заданием профессора (выбить заклятием палочку из рук противника и обездвижить его). В общем, профессор Снейп на посту преподавателя Защиты от темных искусств определенно удовлетворял всех учащихся.

Перед десертом Гарри украдкой взглянул за соседний стол и принялся наблюдать за Дианой, которая в этот момент о чем-то оживленно беседовала с той маленькой голубоглазой блондиночкой, которая ехала вместе с ними с купе, прислушавшись, Гарри смог уловить пару фраз из их разговора.

– Диана, это интересно, правда очень интересно… – окончания фразы было произнесено полушепотом, и Гарри его не расслышал.

– Гретель, а  тебе сразу сказала, что тебе тут наверняка понравиться, кстати, если нужно будет помочь с домашним заданием, то всегда обращайся, я помогу, обещаю, – и Диана приветливо улыбнулась. Гарри про себя отметил, что у него будет прекрасный повод познакомиться с ней поближе: надо будет только подойти к ней в библиотеке, и попросить помочь с заданием – он был уверен, что эта девочка не откажется ему помочь. «Не то, что Гермиона, – отметил он про себя. – Ее либо умолять, либо дождаться, пока она тебя не пожалеет».

Диана тем временем закончила обедать, и. взяв со стола папку (в отличие от остальных учеников, Диана не носила портфеля или сумки, а ходила с кожаной папкой, в которой лежали учебники тетради и ручки), направилась к выходу из зала. У дверей ее догнал Джейсон Конолли, они перемолвились парой слов и Диана вышла из зала, а Джейсон вернулся за свой стол.

 

* * *

 

После обеда Диана спустилась в холл, ведущий к подземелью, которое занимал ее факультет. Ей уже выделили комнату и она планировала заняться ее обустройством сразу после занятий.

– Диана! Постой мне надо с тобой поговорить, – ее остановил запыхавшийся паренек. Диана пожала плечами и остановилась. – Я Лайонс Саммерсби – капитан нашей команды по квиддичу. Ты ведь будешь нашим новым охотником. – Диана безразлично кивнула. – Я хотел тебя предупредить, что сегодня у нас тренировка. Ты обязательно должна быть.

– Во сколько? – поинтересовалась Диана.

– Сразу после занятий.

– Тогда я не приду, – спокойно ответила она.

– Но почему? Мы все должны посмотреть, как ты играешь в команде, нам это необходимо, первый матч всего через три недели!

– А мне нет, и впредь запомни, если ты назначаешь тренировку, то должен узнать мнение всех участников команды, когда им удобнее ее провести, а не подходить ко мне с требованием прийти тогда-то во столько-то!

– Ну, знаешь ли, ты новенькая, а такие претензии!.. – он хотеп добавить еще что-то, но Диана резко перебила его.

– Попридержи коней, это я нужна команде, а не команда мне, так что условия буду ставить я! А если тебя что-то не устраивает – иди к профессору Спраут и проси ее убрать меня из команды, если она согласиться, я буду только рада! – Диана отвернулась и пошла по направлению к Гостиной, пройдя пару шагов, она обернулась и добавила. – Сегодня я не приду, а на будущее запомни, что мне удобнее по четвергам и понедельникам в семь.

Пройдя сквозь картину, Диана оказалась в гостиной, которая была практически пуста. Девочка прошла по правому коридору в крыльцо, где располагались спальни девочек и новая комната Дианы.  Ее выделили ей только сегодня, но Диана успела утром перенести туда все свои вещи и вечером планировала их перебрать, для чего решила привлечь Джейсона. На двери комнаты, располагавшейся напротив спальни шестого курса, было написано «Диана Френсис Алистер, шестой курс», а четь ниже была надпись «Без разрешения не входить!». Диана легко толкнула дверь и оказалась в небольшой комнате с арочным окном, сквозь которое светило солнце. В комнате было все, что было нужно девочке ее возраста – кровать, шкаф, полки для книг, письменный стол и два стула. Не было, правда туалетного столика, но на левой стене, сразу за дверью, висело зеркало, а под ним была полочка, на которой Диана разместила свою богатую коллекцию всяческих духов, помады, теней и прочей косметики. На кровати спокойно спала ее кошка – Джеллером была истинно ночным животным, предпочитавшим спать на хозяйской кровати в течение дня, а затем удалялась гулять куда-то на всю ночь. Диана уже давно перестала волноваться по поводу ночных прогулок любимицы – несмотря на аристократическое имя, ее очаровательная киса отличалась характером настоящего бойца, так что постоять за себя для нее не было проблемой, кроме того, как думала Диана, ее кошка обладала какой-то своей магией, которая берегла ее от опасностей. Крысик Генри – черный и довольно большой (для крысы) красавчик сидел в клетке, стоящей на письменном столе, и наблюдал за Шанайей, которая лежала на кровати недалеко от кошки.

– Привет, Сонное Царство! – приветливо поздоровалась Диана, войдя в комнату.

Генри в клетке запрыгал, держась передними лапками за прутья, Шанайя подняла голову и что-то прошипела, приветливо покачивая хвостом, а Джеллером только томно потянулась и, перевернувшись на другой бок, снова уснула. Диана достала из кармана мантии салфетку, в которую был завернут кусочек сладкого пирога и потянула его Генри – большому сластене и лакомке. Крысенок благодарно пискнул и, взял лакомство обеими лапками, принялся за еду. Потом Диана погладила пушистую кошкину шерстку и взяла на руки Шанайю.

– Что, скучно тебе тут? – спросила Диана.

– Да. Ты меня никуда не пускаешь, – пожаловалась змейка.

– Я боюсь за тебя, Шанайя. В этой школе почему-то очень настороженно относятся к змеям, хотя один факультет и носит ее изображение в качестве эмблемы.

– Но ты же выпускаешь Джеллером и готова выпустить Генри – только он не выходит, потому что меня боится.

– Он привыкнет. Но, Шанайя, они волшебные животные и умеют за себя постоять, а вот ты…

– Я тоже, – скромно призналась змейка. – Диана, не бойся, ничего со мной не случиться, выпусти меня погулять сегодня ночью.

– Хорошо, – немного подумав, согласилась Диана. – Только пообещай мне никого не есть на своей прогулке.

Змейка обрадовано кивнула и Диана положила ее обратно на кровать, а сама подошла к еще не до конца разобранному чемодану и достала оттуда небольшой рюкзак – эту вещь ей подарил дедушка, когда она, поддавшись царившей тогда в Школе моде, захотела ходить на занятия с рюкзаком. Мода довольно быстро прошла, но рюкзак оказался довольно удобной вещью, и Диана решила оставить его в своем гардеробе. В рюкзак, помимо тетради, учебника по трансфигурации и двух ручек, она положила мантию-неведимку. Потом она открыла окно, чтобы проветрить комнату и, попрощавшись с животными, пошла на пару.

 

* * *

 

Гарри с друзьями уже сидели за первым столом в кабинете трансфигурации, дожидаясь профессора МакГонагал. Постепенно собирались ученики, одной из последних за руку с Джейсоном Конолли вошла Диана, увидев, что первые парты уже заняты, она сели на один из последних рядов и продолжили беседовать. Гарри пытался подслушать их беседу, но с удивлением обнаружил, что не понимает практически ни слова из того, что они говорят. В класс вошла МакГонагал и тут же установилась тишина.

– Добрый день, ученики. С этого года вы начинаете изучать курс Высшей трансфигурации, которая изучает трансфигурацию человека. Это большой и сложный раздел, в который, в частности входит и анимагия, о которой я уже упоминала на уроках. Те из вас, кто обладает определенного рода талантом,  а также большим упорством могут попытаться дерзнуть и стать анимагами, однако этот раздел будет преподаваться вам только на седьмом курсе, так что у вас есть время подумать над этим, – Гарри с Роном переглянулись. – Начнем же мы с вами с исчезновения людей. Это заклинание в прошлом году вы изучали на примере животных. Сегодня я хочу убедиться, что вы владеете им в достаточной степени, чтобы перейти к исчезновению людей. Поэтому сейчас я раздам каждому из вас по животному, и к концу урока вы должны будете заставить их исчезнуть.

Гарри досталась игуана, Рону – ворон, Гермионе – кот. Гарри повернулся, чтобы увидеть, что досталось Диане, ее заданием оказался большой бобер.

– Профессор, – с некоторым сомнением в голосе спросила девочка. – А разве на нем можно экспериментировать? В России он занесен в Красную книгу, и в мире, кажется, тоже.

Что такое Красная книга, ни Гарри, ни даже Гермиона знать не знали. Но, по-видимому, это прекрасно знала профессор, которая улыбнулась в ответ на вопрос девочки, и сказала:

– Не волнуйтесь, мисс Алистер, я не прошу вас сделать так, чтобы он исчез бесследно. Заданием следующего урока будет материализовать то же животное, что вы заставили исчезнуть на этом.

– Тогда хорошо, с облегчением вздохнула Диана. – Можно приступать?

– Да, – кивнула профессор. – Все, кто получил животных, могут начинать их превращать.

МакГонагал еще продолжала раздавать животных соседям Диана, когда девочка легкими взмахами палочки сначала дематериализовала своего бобра, а потом почти так же быстро проявила его вновь. Все в классе переглянулись, профессор МакГонагал восторженно произнесла:

– Великолепно! Вот это уровень, достойный ТРИТОнов! Двадцать баллов Хаффлпуфу. А вам всем, молодые люди явно есть чему поучиться у нее, –  добавила она, закончив раздавать животных.

В течение урока Диана, уже давно справившаяся со своим заданием помогала, по просьбе профессора МакГонагал, Невиллу, еж которого упорно не хотел полностью исчезать, оставляя то свои иголки, то свой любопытный черный носик. Благодаря спокойным объяснениям Дианы, концу урока Невилл смог не только в которое время дематериализовать ежа, но  смог его материализовать обратно. За помощь сокурснику Диана получила еще пять баллов в актив своего факультета. Благодаря ней Хаффлпуф начал уверенно лидировать  в межфакультетском соревновании.

 

* * *

 

После трансфигурации Гарри и Рон, под руководством Гермионы, направились в библиотеку за дополнительной литературой по трансфигурации людей. Диану профессор попросила задержаться, и почти всю дорогу Гермиона придумывала причины этого. Вскоре в библиотеку пришли и Диана с Джейсоном. Приветливо улыбнувшись Гарри, Диана подошла к стойке. Гермиона, сделав вид, что что-то ищет на полках, подошла поближе к ним, и, пока ребята, беседуя, ждали, что мадам Пинс принесет им необходимые книги, слушал их разговор. Получив книги, Диана и ее спутник подошли к одному из столиков в глубине зала и принялись складывать книги в сумки, а Гермиона быстрым шагом подошла к немного опешившим от ее бестактности Рону и Гарри.

– Ну и что ты выяснила, юная шпионка? – немного язвительным тоном поинтересовался Рон.

– Я узнала, почему ее просила остаться МакГонагал, – торжественно сообщила девушка. – Ее преподаватель трансфигурации прислал МакГонагал рекомендательное письмо, в котором сообщил, что она уже начала заниматься анимагией и освоила неполное превращение. Профессор попросил, чтобы с ней продолжали заниматься, и МакГонагал согласилась давать ей дополнительные уроки.

– Здорово! А в кого она превращается? – спросил Рон.

– Не знаю, но видимо в птицу, – пожала плечами Гермиона.  – Они что-то говорили о крыльях. Но мне кажется, тут же добавила она, что никакие они не родственники.

– Это еще почему? – удивленно поинтересовался Гарри.

– Ну, – слегка смутилась Гермиона. – Джейсон называл ее малышом и солнышком, а такие слова редко говорят просто дальним родичам. И я думаю, что она на самом деле его невеста, а в Хогвартс ее поместили, чтобы они поближе познакомились!

– Гермиона, – осторожно поинтересовался Рон. – А ты часом не заболела? Что-то у тебя фантазия слишком бурно разыгралась.

– Но, Рон, – горячо возразила Гермиона. – Подумай сам – она действительно одаренная колдунья, даже я это признаю, значит, всякие взятки и прочее исключаются. Она опережает по программе нас на год, а то и больше. И, наконец, Джейсон и знатной магической семьи, а в Истории Хогвартса говориться, что многие колдуны заключали браки между своими детьми, обручив еще в Хогвартсе!

– Знаешь, Герми, по моему, ты слишком много читаешь, – переворачивая очередную станицу «Трансфигурации человека: основные заклятия» сказал Рон. – То о чем ты говорила имело место лет триста назад. У нас уже давно браки заключаются по желанию брачующихся.

– А Малфои? Он же гуляет только с Пенсии Паркинсон, а заметь, что она вовсе не симпатичная, но зато из знатного рода! А Конолли тоже чистокровные маги, я про них читала в «Истории магических родов Британии и Ирландии».

– Ну, в волшебном мире не без урода, – пожал плечами Рон. – А чтоб ты знала, мать Джейсона магла, и он этого не скрывает, так что забудь свою нелепую теорию и начинай заниматься, а то нам давно баллов не присваивали! – с этими словами Рон уткнулся в книгу. Гермиона, надув губки, последовала его примеру, а Гарри, прежде чем приняться за чтение, посмотрел на стол, за которым Джейсон с Дианой складывали книги, но их уже не было.

 

* * *

 

– Малыш, ты что действительно анимаг? – удивленно уже в который раз ее переспрашивал Диану брат.

– Нет, Джейсон, пока нет, – спокойно ответила Диана. – И, пожалуйста, не кричи так громко!

– Я не могу поверить, что ты умеешь превращаться в животное.

– А я и не умею. Я пока только освоила только неполное превращение – у меня отрастают крылья.

– А ты на них летаешь?

– Да, – кивнула Диана.

В это момент мадам Пинс принесла им книги и ребята, поблагодарив библиотекаршу, подошли к дальнему столику и принялись складывать книги в сумки. Укладывая книги в рюкзак, Диана украдкой достала мантию-неведимку и передала ее брату, тихо шепнув (надень!). Закончив укладывать книги, Джейсон на секунду зашел за стеллаж и несколько секунд спустя вышел уже в мантии и последовал за Дианой, которая направилась к выходу из библиотеки. Спустившись на несколько этажей они свернули в светлый коридор, подошли к портрету Пастушки и, пройдя через нее, оказались в большой, Гостиной, оформленной в желтых тонах. Диана уже было собралась свернуть в один из коридоров, отходивших от Гостиной, как ее остановила Хана Аббот.

– Алистер, послушай, меня просил поговорить с тобой капитан нашей команды. Он сказал, что ты игнорируешь тренировки.

– Во-первых, не Алистер, а Диана. Во-вторых, не игнорирую, а пропускаю из-за неудобного графика. Какие еще вопросы?

– Он просил передать, чтобы ты все же пошла на стадион, когда закончишь свои дела. Наша команда тренируется сегодня до позднего вечера, и они тебя дождутся.

– Постараюсь, – довольно миролюбиво ответила Диана.

Спустя пару минут они уже были в ее комнате.

– Маловата будет, – глубокомысленно сообщил Джейсон, осмотрев комнату сестры.

– Поверь мне, братишка, общая комната вряд ли многим больше. Никогда бы не подумала, что в таком большом замке не найдется места, чтобы выделить отдельную комнату каждому ученику, – иронично ответила девочка. – А теперь, если ты уже закончил осмотр, приступим к разбору вещей.

– Приступим, – согласился Джейсон. – Кстати, а ты не боишься, что сюда кто-то войдет.

– Нет, – небрежно бросила Диана, открывая чемодан и начиная доставать книги. – Я наложила специальные чары, которые не дают незваным гостям войти, а, кроме того, на двери заклятие Непроницаемости, так что нас еще и подслушать невозможно.

Джейсон кивнул, и ребята принялись за работу.

 

* * *

 

– Да, магия все-таки здорово облегчает труд, – сказал Джейсон, задвигая с помощью заклятия пустой чемодан сестры по кровать.

– И не говори! – весело согласилась с ним сестра, закрывая заклятием шкаф с одеждой. – То, на что в доме дедушки мы потратили почти три часа, здесь мы сделали за двадцать минут! Хорошо быть магом!

– А ты еще хотела уйти, – мгновенно подхватил ее слова брат.

– Нет, я хотела, чтобы меня отправили обратно в Зеленые Кедры, но получилось только улучшить свои жилищные условия. Пока…

– Да ты настоящая Слизеринка, – расхохотался брат. – Правда, правда. Расчетливая, хитрая и умная. Верно тебя Шляпа определила!

– Я и так знаю! – поддразнила брата сестренка. – Только это еще цветочки! Я им еще покажу, что бывает, если меня обманывать!

– Это ты про квиддич?

– Естественно. Дамблдор мне клятвенно обещал, что в эту игру меня никто играть не заставил, а сам ни с того ни с сего в команду зачислил. Он у меня еще попляшет!

– И что ты задумала?

– Не скажу! – заупрямилась Диана. – Кстати, пошли сходим, посмотрим на мою команду? – предложила она.

– На твою? Так тебя сразу капитаном взяли?

– Нет, но поверь мне, первый же матч покажет, кто на поле хозяин, вернее хозяйка!

В глазах Дианы загорелся огонек азарта.

– Пошли, – согласился Джейсон, снова надевая мантию-невидимку.

Диана взяла «Молнию», и брат с сестрой отправились на поле для квиддича.

 

* * *

 

– Ну, где наша звезда? – то и дело интересовались у капитана команды Хаффлпафа его игроки, но Лайонс только пожимал плечами. Он и сам хотел бы знать, где носит его нового охотника, вернее охотницу.

Тем же вопросом задавались и Гарри с Роном, пришедшие посмотреть тренировку хаффлпафцев, с которыми им предстояло играть первую игру Кубка. Команда тренировалась уже почти полтора часа, а их третий охотник, казалось, и не думала появляться.

– Как думаешь, она вообще появится? – спросил у Рона Гарри, которому уже надоели довольно однообразные приемы, которые демонстрировали хаффлпафцы.

– Думаю да, или ее исключат из команды.

Гарри только пожал плечами – вспоминая утренний инцидент, можно было с уверенностью сказать, что исключением ее не запугаешь, она сама не сильно стремилась попасть в команду. В это момент на поле появилась Диана Алистер, которая неторопливо шла, неся на плече «Молнию» и довольно активно переговаривалась со своим спутником – даже не видя его лица, Гарри мог поклясться, что это Конолли. Ее появление заметила и команда. Ребята во главе со своим капитаном, немедленно снизились и подлетели к Диане. Гарри и Рон с любопытством принялись слушать их разговор.

– Алистер, почему ты так опоздала? – начал разговор Лайонс Саммерсби – капитан команды и ловец.

– Еще раз назовешь меня Алистер, и будешь играть без третьего охотника, – отрезала Диана. – Хотя, скорее всего не будешь играть вообще: мое присутствие в команде для Спраут важнее твоего, так что сбавь обороты!

– Хорошо. Диана, скажи, почему ты так задержалась?

– Занималась в библиотеке, Лайонс. Для меня учеба все-таки важнее квиддича и попрошу это учесть на будущее. Кстати, у меня теперь вакантный только четверг.

– Хорошо. Тогда давай посмотрим, как ты играешь. Квиддич довольно непростая игра, в команде…

– Семь человек, – перебила его Диана. – Два из них гоняются за двумя неуправляемыми шарами, которые, норовят сбить с метлы любого, кто им на глаза попадется. Три играют в спокойный мячик, которым забивают голы. Один защищает три кольца от нападений троицы соперников, забивающих голы. А еще один – у нас это ты Лайонс – пытается первым углядеть и поймать маленький крылатый мячик с невыносимым характером и собственным интеллектом, позволяющим ему летать, где вздумается. Когда он пойман, игра заканчивается, – закончила девочка и добавила. – Так что не один ты знаком с правилами!

Саммерсби молча кивнул и дал знак всем сесть на метлы и взлететь. Ребята тренировались с квоффлом и бладжерами, не выпуская снитч. Гарри и Рон внимательно наблюдали за ними. Диана творила в воздухе настоящие чудеса. Завладев в самом начале тренировки квоффлом она не отпускала его, лихо увиливая и от бладжеров и от других игроков. Подлетев к кольцам, которые охранял новый вратарь ХаффлпафаДориан Грансон – она вдруг резко ушла в пике, и, едва Дориан отвлекся, мгновенно взмыла в воздух у него за спиной и букавльно положила мяч в кольцо. Рон побелел, но Дина на этом не успокоилась, поднырнув вниз, она перехватила падающий мяч и взмыла вместе с ним в воздух. На протяжении получаса Диана еще несколько раз повторила подобный трюк и проработала с остальными охотниками прием, когда мяч, попавший в кольцо, подхватывает кто-то другой из охотников, стоящий на подстраховке. Спустя еще полчаса вся тройка Хаффлпуфских охотников под четким руководством Диана начала действовать как одно целое. И это напомнило Гарри тройку Ирландских охотников, которые так восхитили его на Чемпионате Мира. Он повернулся к Рону, чтобы поделиться своим открытием, и увидел, что ото сидит, в ужасе наблюдая ха происходящим на площадке. К своему ужасу Гарри понял, что его друг снова начал терять веру в свои вратарские способности, а для Рона это было равносильно немедленной капитуляции перед противником.

 

* * *

 

Вечером в Гостиной Гриффиндора происходило интенсивное обсуждение событий минувшего дня. Ребят волновали три темы: новый профессор зельеварения, Снейп на посту преподавателя Защиты от темных искусств и Диана Алистер.

По первому вопросу все сходились во мнении, что новые профессор справедливый и приветливый, хотя и не менее строгий, чем Снейп. Девушки к этой характеристике прибавляли еще и то, что он довольно симпатичный и молодой. Снейп на посту профессора Защиты от темных искусств тоже многих устраивал, хотя некоторые, особо радикально настроенные студенты сходились во мнении, что Хогвартс может обойтись без Снейпа вообще. По поводу Дианы мнения же были самые противоположенные. Большинство Гриффиндорцев, особенно девушек, злились на нее, за то, что она симпатичная и умная. Она как-то сразу оттеснила Гермиону  на второй план, а ее знания приносили баллы Хаффлпафу, а не Гриффиндору. Многие же парни напротив восхищались ей – она была действительно привлекательной, и пока, как надеялись многие, не имела здесь парня. Даже Невилл Долгопупс выразил надежду, что она согласиться прогуляться в следующие выходные в Хогсмид именно с ним. Однако эту надежду большинства парней быстро погасил Симус Финниган, немного задержавшийся за ужином и подоспевший  к самому разгару спора.

– Она пойдет в Хогсмид с Джейсоном Конолли, – сказал он. – Я слышал, как они говорили об этом сегодня на трансфигурации, – спорившие парни и некоторые девушки огорченно вздохнули (Джейсон был одним из немногих парней, еще не встречавшихся ни с одной девушкой, к тому же он был красивы и их хорошей семьи), а Симус прибавил. – Только они почему-то говорили по-ирландски. Не будь я сам ирландцем, ничего бы не понял.

Гарри вздохнул и отправился в спальню, где уже был Рон, ушедший еще в начале спора – он боялся, что разговор зайдет о необычайном таланте Дианы, как квиддичного охотника.

– Рон, ты не спишь? – спросил Гарри друга.

– Нет, – упавшим голосом отозвался Рон. – Я вспоминаю игру Дианы. С ней команда начала играть совсем по-другому. Они действуют, как… Как ирландцы на Чемпионате два года назад! Я не смогу с ними играть.

– Рон, ну перестать предаваться пессимизму, – попытался успокоить друга Гарри. – Вспомни, как благодаря тебе мы выиграли прошлогодний Чемпионат!

  Нет, – покачал головой Рон. – Равенклоу играют неплохо, но у них нет единства в действиях, а эта тренировка сегодня. Я готов поклясться, что никто и никогда так не играл в этой школе! – закончил Рон и завернулся в одеяло.

Гарри мысленно согласился с другом, но в слух ничего говорить не стал, а только молча разделся и лег в свою кровать. Через несколько минут он уже крепко спал и ему снилась улыбающаяся Диана, летящая впереди него на своей «Молнии» со снитчем в руке.

 

Hosted by uCoz