Глава 4

 

Стило Гарри соскочить с подножки автобуса, остановившегося у Святого Мунго, как на секунду он оказался ослепленным вспышками фотоаппаратов и оглушенным разноголосьем:

- Мистер Поттер, можно вопрос?

- Правда ли, что вы поймали еще одного Упивающегося Смертью?

- Теперь вы его навещаете?

- Между вами что-то есть?

- Это Драко Малфой, сын Люциуса Малфоя?

- Расскажите нам о том, как это было…

- Можно взять у вас интервью для «Колдовского еженедельника»?

- Как вы относитесь к тому, что «Ведьмополитен» назвал вас самым красивым мужчиной волшебного мира?

- Мистер Поттер…

Гарри пытался пробиться сквозь плотную толпу журналистов и любопытствующих, но понял, что не может и шагу ступить, настолько тесно его окружили. Тогда он выпрямился и, гордо подняв подбородок и по-королевски глядя перед собой, зашагал сквозь толпу. Прием сработал – толпа перед ним расступилась, гул утих, сменившись восхищенным молчанием. Гарри улыбнулся про себя – он умел эксплуатировать образ мальчика-героя, даже если это была маска, ненавистная до дрожи, но это помогало. Тем более что с годами он научился преодолевать стеснение и стал вести себя более раскованно. Мальчик-Который-Выжил вырос.

У входа в больницу Гарри остановился и громко произнес, обращаясь к собравшимся:

- Слушайте внимательно, больше я повторять не собираюсь. Да, мы с моей коллегой Анжелой Блэк обнаружили Драко Малфоя в фамильном особняке. Сейчас его состояние стабильно. Насчет того, что он был Упивающимся Смертью –  это еще нужно доказать, поэтому не следует бросаться обвинениями, не имеющими под собой никакой почвы. Как только мистер Малфой достаточно оправится, состоится суд, который и определит, виновен мистер Малфой или нет – в чем бы его ни обвиняли. Все остальное – вопросы, касающиеся моей личной жизни, и я не собираюсь на них отвечать.

Как только Гарри оказался за зарытыми дверями, он смог вздохнуть с облегчением. Весть о том, что победитель Вольдеморта зачастил в Святой Мунго и навещает своего прежнего однокурсника, по слухам - заклятого врага, дала пищу для слухов и повод для журналистов преследовать его. Гарри понимал, что не стоит обращать снимания на досужие сплетни, но ему не нравилось, когда пытаются очернить имена близких ему людей. Даже если в числе таковых каким-то непостижимым образов оказался Драко Малфой. Слизеринцу припомнили все - и попытку убить Дамблдора, и побег из Хогвартса, и привычку насмехаться над полукровками, и даже ненависть к самому Гарри. По непонятным для Поттера причинам, ему были небезразличны мысли и чувства Драко, и то, что его продолжали поливать грязью за его спиной, выводило из себя.

Первым делом Гарри наведался к главному целителю больницы. Мистер Вуд был так рад видеть его, что попытался напоить его чаем. Гарри вежливо отказался, вместо этого предложив поговорить о здоровье Драко.

- Что же, мистер Поттер, его физическое состояние в норме, но остаются кое-какие тревожные признаки... Временами мистер Малфой будто впадает в транс, не замечая никого и ничего вокруг себя. У него бывают ночные кошмары. Он не спокоен, скорее наоборот – очень неуравновешен, любое слово может вызвать его ярость. А в целом… его можно было бы даже выписать, вот только некому его забрать.

Гарри поморщился при мысли о том, что прежде такому богатому и напыщенному аристократу некуда идти, и некому о нем заботиться. Все его родственники или друзья были или мертвы, или в Азкабане. Неожиданно решение само собой пришло ему в голову.

- Я заберу его к себе, - быстро сказал Гарри, не давая себе шанса передумать, - У меня есть все условия. У меня небольшой особняк на...

-  Пэлл-Мэлл, - закончил за него целитель, а Гарри еще раз неприятно поразился тому, что практически все детали его личной жизни известны посторонним людям лучше, чем его друзьям и ему самому.

-  Именно, - сказал Гарри, - я смогу о нем позаботиться. Вы же знаете, что связывает нас с мистером Малофем.

Мистер Вуд сочувственно посмотрел на него. Ну конечно же, мысленная связь с Драко Мафлоем – такое тяжкое бремя…

В тот момент Гарри ощутил вспышку боли, абсолютно точно зная, что это ощущение пришло к нему извне. И что боль эта чужая.

- Драко! – выдохнул он и, выбежав из кабинета, помчался по коридору в палату своего подопечного, на ходу вынимая их чехла волшебную палочку. Распахнув дверь, он увидел, как несколько человек в плащах и масках Упивающихся – Гарри точно не разглядел, сколько их было, - удерживают Драко на кровати, а самый высокий из них надевает ему на шею медальон. "Портключ!" - промелькнуло в голове у Гарри, пока он машинально произносил до боли знакомые заклинания:

- Экспеллиармус! Петрификус Тоталус! Ступефай!

Из этих заклятий сработало только первое. Пальцы рослого мужчины разжались, медальон отлетел в сторону. Остальные Упивающиеся аппарировали прежде, чем заклинания Гарри попали в них.

- Сектусемпра! – в отчаянии вскричал Гарри, но оставшийся в комнате Упивающийся Смертью исчез сразу же после своих товарищей. Тогда Гарри, отбросив палочку, подбежал к кровати Драко и встал перед ней на колени. Драко свернулся калачиком, обнимая себя за колени, и что-то неразборчиво бормотал. Его глаза были пустыми и какими-то бесцветными. Гарри мог чувствовать захлестнувшую его волну горя и отчаяния так, будто это были его собственные чувства. Он положил руку на дрожащую спину Драко, прикрытую больничной рубашкой, и прижался щекой к волосам Малфоя, не вполне уверенный, что Малфой не оттолкнет его сейчас. К его удивлению, Драко не только не отодвинулся, но и, приподнявшись, обвил руками шею Гарри, словно обиженный маленький ребенок, которому и больно, и страшно одновременно. Так продолжалось несколько секунд, пока Гарри не почувствовал, что Малфой притягивает его ближе. Тогда он поднялся и, не убирая рук со спины Драко, прилег на край больничной койки. Теперь он смог обнять Малфоя по-настоящему, поглаживая по спине и шепча бессмысленные нежные слова. Сережка в ухе Драко слегка царапнула щеку Гарри, но он только тихонько вздохнул, радуясь беспричинному ощущению покоя и умиротворенности.

На пороге появились несколько целителей с готовыми к бою палочками. При звуке шагов Драко затрясся еще сильнее и сильно сжал руки вокруг шеи Поттера.

- Убирайтесь сейчас же! – прошипел Гарри. – Где вы были, когда на Драко напали? Какого черта вы не наложили на палату противоаппарационные чары?

- Но, мистер Поттер, мы думали, вы можете захотеть аппарировать прямо в больницу, если вам так будет удобно… - залепетала молоденькая женщина-колдомедик.

- Мало ли что я захочу. Если я резко возжелаю сбросить мистера Малфоя с пятого этажа, мы мне тоже это позволите? Убирайтесь!

Повинуясь его слову и яростному взгляду, целители в спешке покинули комнату, оставив после себя запах мяты, этилового спирта и закрытую дверь.

- Драко, куколка, успокойся, пожалуйста. Все будет хорошо. Я не дам тебя забрать.

Вспомнив слова Гермионы об их мысленной связи, Гарри закрыл глаза и постарался представить все самое хорошее, что когда-либо происходило с ним, самые светлые моменты своей жизни, и направить успокаивающую энергию на юношу, так доверчиво прижавшегося к нему: лицо Рона, когда он говорил об их дружбе, первый полет на метле, ощущение трепещущего в его ладони золотого снитча, его улыбающиеся родители, глядящие на него из зеркала Еиналеж, проделки Фреда и Джорджа, ощущение холодного собачьего носа, ткнувшегося в его ладонь…

Гарри почувствовал, что Малфой медленно успокаивается и утихает дрожь, прежде сотрясавшая его почти невесомое тело. Он немого помедлил, прежде чем приподнять подбородок Драко и выглянуть в его глаза. Серые омуты больше не были пустыми и безжизненными, а на щеки вернулся слабый румянец. В ту же секунду неожиданно сильные руки оттолкнули его так, что Гарри кубарем скатился с кровати.

- Что ты себе позволяешь, Поттер?

- Мог бы хотя бы «спасибо» сказать. Ладно, чего нет – того нет. Хотя больно, – пробормотал разочарованный Гарри, пытаясь осознать страшный факт: ему понравилось держать в своих объятиях мерзкого, нахального и тупого эгоиста, который ни разу с того момента, как очнулся, не заговорил с ним, а предпочитал отмалчиваться, отвернувшись или уткнувшись носом в подушку,  – с тобой все в порядке?

- Ты меня еще спрашиваешь? – возмущенно ответил Малфой, похоже, совершенно оправившийся от шока, - меня только что пытались похитить, а ты, вместо того, чтобы узнать, почему, обследовать место преступления, как все нормальные ищейки, бросился меня тискать?

- Насколько я помню, ты не был против, куколка, - сказал Гарри, намереваясь уколоть противника побольнее. – Хотя ты прав. – Он склонился над медальоном – обычной медной безделушкой, призванной выполнять роль портключа, и, осторожно подняв его за цепочку, сунул к себе в карман. – С этим я разберусь позднее. Сейчас меня больше всего интересует, узнал ли ты кого-нибудь из этих людей, что на тебя напали?

- Нет, - у Драко были очень честные глаза.

- Не узнал? Как жаль, Драко… Ты уже не способен узнать своего отца? А ведь один из этих Упивающихся был Люциусом Мафлоем, - медленно сказал Гарри, наблюдая за тем, как моментально потеряло все краски жизни и без того очень бледное лицо Драко Малфоя.

- Я…не знал… - пролепетал он. – Меня застали врасплох, я стоял у окна и...

Гарри нахмурился, пытаясь понять, почему Малфой так смутился.

- Так ты видел, как я разговариваю с журналистами? Ты ждал меня? Ты наблюдал за мной?

- Мне нужно было знать, придешь ли ты еще раз. Почему ты таскаешься сюда, Поттер? Спасибо большое, конечно, что ты нашел меня, но на этом можно закончить наше общение. Может, у тебя проявился комплекс героя, и ты хочешь заботиться обо всех сирых и несчастных, попавших в беду? Ты спас меня, Поттер, но я не хочу быть обязанным тебе еще за что-то – а интуиция подсказывает мне, что так и будет, если ты продолжишь в том же духе. Ты навещаешь меня каждый чертов день, ты безропотно принял то, что теперь мы можем чувствовать настроение друг друга, не прибегая к словам, - Драко лег на бок, положив под голову ладонь, - Что тебе от меня нужно?

Гарри был бы рад ответить, но не мог найти слов. Все, что касалось Драко, было настолько необъяснимо, решения принимались спонтанно, что Гарри не мог дать оценку ни своему поведению, ни своим чувствам, ни своему ненеожиданному желанию защищать Малфоя. Возможно, это просто чувство ответственности, а может, и что-то другое.

Не ответив, Гарри подошел ближе и тихо сказал:

- Ты не будешь против, если я заберу тебя из больницы… к себе домой?

Драко приподнял голову, и на Гарри уставились огромные серые глаза, полные удивления.

- Что?

- Тебе вовсе не обязательно быть здесь… я подумал, что тебе будет лучше в нормальном доме. У меня есть домовые эльфы, и ко мне постоянно приходят друзья, тебе будет веселее…

- Ты хочешь, чтобы я жил у тебя? Ты точно сбрендил, Поттер, - пробормотал Драко, закрывая глаза, - Или у меня галлюцинации…

- Слушай, я не собираюсь тебя уговаривать  или унижаться перед тобой. Если тебя чем-то не устраивает мое предложение – так и скажи. Впрочем, я уже все понял. Я зайду попозже, - сказал Гарри, не желая признаваться в том, что раздражен и разочарован реакцией Малофя. Он наложил на комнату противоаппарационные и защитные заклинания такой силы, что воздух в стал плотнее и слегка заискрился, и пошел к выходу.

Его рука уже лежала на ручке двери, когда его окликнул немного охрипший голос Драко:

-  Нет, я не то имел в виду… послушай, Поттер… Я согласен. Мне все равно нечего терять, даже если кто-нибудь из твоих бешеных дружков-гриффиндорцев захочет убить отвратительного Упивающегося смертью, - так будет даже лучше. А у меня даже нет палочки, чтобы защититься. Все равно после суда меня ждет Азкабан. - Малфой пожал плечами.

- Ты не попадешь в Азкабан, - уверяя больше себя, чем своего собеседника, произнес Поттер, - Тебе пока запрещено пользоваться магией, да и палочку твою мы не нашли, но я обещаю, что сразу после того, как тебя оправдают, я сам отведу тебя к Оливандеру и куплю тебе новую палочку.

- Ловлю на слове, Поттер, - сонным голосом сказал Драко, натягивая на голову одеяло.

Его прощанием, которое Гарри услышал уже выходя из палаты, было «какой идиот».

 

Группа целителей, с которых уже сошла вся воинственность, стояла в коридоре неподалеку. Мистер Вуд окликнул Гарри:

- Что случилось, мистер Поттер?

- Присматривайте за ним, пока я не вернусь. Я приду за ним, как только выясню кое-что, - рука Гарри нащупала медальон в кармане, - Что произошло? Его, как вы уже, наверное, проняли, пытались похитить. Больше никаких вопросов. Всего хорошего, мистер Вуд, и до встречи.

 

* * *

 

Кто-то ломился в дверь. Удары гулко звонко разносились по всему дому, достигая спальни на втором этаже, где мирно спала семейная пара Уизли – Грэйнджер. Гермиона нехотя приподняла голову от подушки, прошипев проклятие, когда одна прядка оказалась защемленной плечом мирно посапывающего мужа, и прошептала:

- Рон! Рон, проснись же! Кто- то стучится в дверь!

Не успела она моргнуть, как Рон вскочил с кровати, выхватил из-под подушки палочку и занял боевую стойку: глаза горят, мышцы напряжены, рот упрямо сжат. Гермиона даже на секунду забыла о причине пробуждения – ей ужасно нравилось, когда муж вел себя так агрессивно и воинственно. Особенно когда на нем не было ни ниточки.

- Упивающиеся! – выдохнул он, - быстрее, Гермиона, аппарируй, я задержу их!

- Стоп. Мы так не договаривались. Во-первых, с чего бы аппарировать мне – мне, более осведомленной в боевых заклятиях, чем половина ветеранов войны? Во-вторых, если уж дела касается защиты, то это мне нужно говорить тебе "аппарируй" - надеюсь, мне не нужно объяснять тебе, почему? И, в-третьих, если бы это были упивающиеся, дом предупредил бы нас. Я же зачаровала его, помнишь?

- А – да… - немного разочарованно протянул Рон, опуская палочку и виноватыми глазами глядя на Гермиону.

- Не огорчайся, любимый – мы можем потом поиграть в Упивающуюся смертью и ее беспомощного пленника, - чмокнув обнадеженного супруга в макушку, Гермиона накинула поверх сорочки теплую мантию и спустилась по шаткой лестнице вниз. В руке она на всякий случай сжимала свою волшебную палочку. Рон шел за ней.

Дверь, скрипнув, отворилась, повинуясь заклятию.

На пороге стоял Гарри Поттер.

- Гермиона, мне нужна твоя помощь. – проговорил он быстро, задыхаясь.

 

Примечание:

 

Ласковое прозвище «куколка», которым Гарри называет Драко, взято мной из моей любимой гарридраки «До луны» автора VCCV, которую вы можете найти на www.snapetales.com. Сцена в больнице написана под впечатлением от прочтения этого замечательного фанфика.

 

Hosted by uCoz